Capítulo 1 Los contextos de la enseñanza bilingüe hoy
Context Matters
Capítulo 2 Bilingüismo, biliteracidad y la enseñanza del contenido
A dynamic and holistic approach
Capítulo 3 lntegración curricular
Interdisciplinary planning for biliteracy
Capítulo 4 La enseñanza del contenido en el aula bilingüe
Contextualizing instruction
Capítulo 5 El lenguaje para el aprendizaje académico
Learning language through content
Capítulo 6 Biliteracidad interdisciplinaria
Reading in the bilingual classroom
Capítulo 7 Biliteracidad interdisciplinaria
Writing in the bilingual classroom
Capítulo 8 La evaluación del aprendizaje
An integrated approach
Capítulo 9 Biliteracidad académica
Interdisciplinary planning
Apéndice
Glosario bilingüe
Referencias bibliográficas
Lista de libros para niños citados
Índice de términos
Description
La enseñanza en el aula bilingüe: Content, language, and biliteracy by Mercuri and Musanti with Rodríguez is for teachers who dedicate their work to bilingualism, biliteracy, and equity for bilingual learners. The book is written in Spanish (not translated from English), and it has two major goals for pre-service and practicing teachers:
- Teachers learn how to develop, implement, and monitor interdisciplinary biliteracy units of instruction that they can use in any type of bilingual program—while effectively addressing the diverse needs of simultaneous and sequential bilingual learners from Spanish-speaking homes, bilingual homes, and English-speaking homes.
- Bilingual teachers will have opportunities to leverage their own bilingual resources and cultural funds of knowledge to strengthen their academic Spanish and biliteracy, with a focus on academic reading and writing in Spanish, as they use this book.
Each chapter in this ground-breaking book uses the classic Preview (English) - View (Spanish) - Review structure, using English for a brief preview and review of the chapter to support bilingual teachers with a wide range of expertise in oral and written Spanish and English.
View
Anclado en la pedagogía de translenguar, este libro está pensado como un recurso para el desarrollo de la biliteracidad interdisciplinaria, la cual definimos como un proceso dinámico y holístico en el que diferentes prácticas de literacidad se entrelazan al enseñar en las áreas de contenido. Esto significa que en el proceso de enseñar y aprender guiado por la planificación de unidades interdisciplinarias, se integran oportunidades para desarrollar habilidades lingüísticas y de literacidad que otorgan a los estudiantes espacios para recurrir a todo su complejo repertorio lingüístico. A lo largo de este libro, se incluyen ejemplos que ilustran como las/os maestras/os que trabajan con alumnos bilingües crean situaciones de aprendizaje que integran múltiples oportunidades para leer y escribir distintos tipos de textos en ambos lenguajes, modelar conexiones interlingüísticas, y desarrollar la conciencia metalingüística en las áreas de contenido.
Características principales
- Un marco de planificación interdisciplinaria para cualquier tipo de programa bilingüe de modo de poder abordar eficazmente el desarrollo de la biliteracidad en español e inglés a través de la enseñanza del contenido académico.
- Un enfoque en el aprovechamiento del complejo repertorio lingüístico de los estudiantes bilingües a través de una pedagogía del translenguar.
- Un libro escrito en español que integra un uso fluido y dinámico de ambos lenguajes de modo de valorar y capitalizar el bilingüismo de los lectores.
- Una series de actividades para maestros en formación, maestros en servicio en español, y para administradores en inglés que les permiten reflexionar y aplicar las ideas de cada capítulo.